2010/12/12

Itsasoa mundu bat da, euskara gure hizkuntza da


Pixkat berandu baina hemen dauzkagu grabazioaren irudiak eta kantaren audioa.Esker beroenak hamarretako ume guztiei.
Entzun nahi baduzu klik behean/Si quieres escuchar clica abajo
http://www.goear.com/listen/adaabb8/itsasoa-mundu-bat-da-kepa-lukas

Hamarretako himnoa

Entzun nahi baduzu klik behean/Para escucharlo clica abajo
http://www.goear.com/listen/72eff65/hamarretako-himnoa-hamarretako

2010/12/09

Txoko Eguna denontzat Abe11n

Aizu, adiskide! Dagoeneko horren berri ez baduzu, idatz ezazu zure agendan larunbat honetan (abenduak 11) Txoko Eguna ospatuko dugula. Eta nola? Bada, lehenengo hitzordu ofiziala (aurretik baliteke hamaiketako ‘ez-ofiziala’ izatea) 12:00etan izango dugu ohiko batzarrean urteko gaiei (kontuak, proposamenak eta abarrekoak) birpasoa emateko. Gutxigorabehera ordubete beranduago (13:00ak aldera) kalejiran aterako gara triki-dantza-kantu-poteoari hasiera emateko, eta 15:00ak aldera txokora itzuliko gara marmitako bapoa mauka-mauka bazkaltzeko*. Aukera honetan batzarrak irauten duen bitartean ‘haurtzaindegia’ eta guzti izango dugu Susana eta Idoiaren eskutik. Ez duzu gonbidapenik behar. Animatu eta etor hadi, ño/txo!
(*) Bazkaltzera etortzekoa bazara, eman izena gaur bertan txokon edo deitu Cesar-i edo Sobron-i. Osasuna eta barreak!

Aupa, txabalota(e)! Por si todavía no te ha llegado la onda, apunta en tu agenda que este sábado (11 de diciembre) celebraremos el Txoko Eguna. ¿Que cómo? Pues la primera cita oficial (antes se puede hacer un hamaiketako ‘no oficial’) la tendremos a las 12:00 h. en asamblea ordinaria para dar el debido repaso a los temas del año (cuentas, propuestas, etc.). Y una hora más tarde, sobre poco más o menos (13:00 h.), saldremos en kalejira a iniciar el triki-dantza-kantu-poteo para a eso de las 15:00 h. regresar al txoko a dar buena cuenta de un suculento marmitako*. En esta ocasión, mientras dure la asamblea contaremos hasta con ‘guardería’ de la mano de Susana e Idoia. No necesitas invitación. ¡Anímate y vente acapacá, corashón!
(*) Si vas a venir a la comida, apúntate hoy mismo en el txoko o llama a César o a Sobron. ¡Salud y risas!